A Translator’s Worst Nightmare?

When I had to sit for the qualification exams for my Public Translator certification, I had to face what I would call “a translator’s worst nightmare.” You must translate some text in your native language to your second language, and the text is absolute garbage.

The language problem. Most translators in the world would turn down a job that would require them to translate from their native language to their second language. Standard translating practice calls for a translator to have his target language as his native one. However, in some countries (such as mine) this is not an option; if you are a translator, you must perform translation in both ways. In that case, translating into your second language as target is an exceedingly hard task. One must be extra careful and there are pitfalls by the dozen.

Garbage text. This is one of the worst possible situations for a translator to be in: Translating a text that is absolute garbage. Imagine an awfully written piece of text with ambiguities, inconsistencies, syntax errors, missspellings, and so on…. and then, imagine translating that! This poses a dilemma with two horns.

The first horn is to translate the source text as faithfully as possible. This might seem advisable, but there is this problem: garbage in means garbage out. A poorly written text, full of inconsistencies and mistakes, will generate a target text of equally poor quality. That would seem fair; but the problem is, that the text will carry the badge of “translated by Eduardo”. The consequence is that a lot of people will have a very poor text as the only sample of your work. So, plainly speaking: translating faithfully such pieces of text comes very close to professional suicide.

The other horn would be to avoid this problem by simultaneously “correcting” the text while translating. You lose in literalness, but you gain in coherence and in textual quality and the result is something you wouldn’t be so ashamed of showing off. The problem is that this is also undesirable; because the gains in textual quality and coherence are losses in fidelity. And the commissioner of the translation (or client) could certainly object to that.

For me, this is an unresolved dilemma. I even faced it in my Public Translation exam: I had to translate some really poor Spanish source text into English. I managed to do so after suffering a lot. After the exam, when the examination board called me to notify my passing of the exam, I told the examiners about how lousy grammar the source texts had. And one examiner said to me: “That’s precisely our point. These kinds of texts are the ones you will most probably get in your professional practice.”

“Okay, ma’am, but tell me how should I translate: Should I be faithful or should I correct the texts?”

“That wouldn’t be a problem for you. You did fine.”

Someone please give me an explanation!

Cold Sunday

We had a rather cold day today, with temperatures of 15 C (58-60 F) on the air. This might not seem cold; but we also had rain, mists, and a polar southern wind blowing continuously. I went to church to the 8am service, and it was rather well, save for the fact that our worship director got carried away and she handed the service to our preacher 20 minutes later. The sermon was very good for our situation, and the preacher spoke effectively and graciously held our attention for a little more than 30 minutes.

After that, we went to our father’s place. Mom went on a trip to San Pedro (a remote town some 200 km NE of Asunción, where we live). There she went to visit some relatives with my sister Cristina and some my mom’s brothers. Dad was here, resting in his bedroom as usual. An hour later, my sister Elena and my two lovely nieces, Paula and Sofia, joined us for Sunday dinner. We had some delicious spaghetti with beef stew (pasta is almost a tradition as a Sunday dish; the only thing that could compete for that place is barbecued meat). After enjoying our meal, with some exquisite Argentine red wine, Dad produced some chocolates, to our nieces’ great delight. It was an enjoyable occasion.

I still have lots of things to do. I have a severely difficult translation in the queue, and my office work is becoming increasingly overwhelming. I still have the two writing projects that I mentioned earlier ongoing, and I also hope to continue some of my earlier series (On Porn, On the Interpretation of Ecclesiastes). Please pray for good time management, patience, and creativity. Have a nice Sunday!

A Challenging Week, Upgrades…

This has been a challenging week. Things are not going as well as I would have wished in the financial front; but we are holding on. But the most difficult problem is a delicate situation that must be overcome by my local church. Our senior pastor unexpectedly passed away last week, and the outlook for our congregation is delicate because of circumstances I would not like to comment right now.

On other news, I finally managed to upgrade all my WordPress sites to version 2.2.2. The upgrade was simple, and the good WordPress folks reduced the steps in the upgrade process from five to three. So far, it’s good.

Please keep praying for my local church, my family, and this writer. That will be greatly appreciated.

Paraguayan Traditions: The First Day of August

Paraguayans think that if you make it past August, chances are good that you will survive for one more year. Old maids say that this month is especially hard on little children and senior folks; and in a sense, they are right: The National Directorate of Statistics, Surveys and Censuses (is the plural form correct?) states that August is the month with the highest mortality rate.

Reasons for that are not hard to discover. August is the last month of winter, and in that month one is pushing at the limits of his metabolic reserves and environmental stress endurance. To complicate matters further, August is not a typical “winter” month. While it could be cold and downright chilly, there is the dreaded August drought, where you can reach highs of 38 C (100 F). The heat is dry and oppressive; clothing feels as if the were freshly ironed, all day; and the sky is brazen with dust particles.

Therefore, it is understandable that Paraguayans have made a point to have some traditional meals on August 1st to help them “overcome” this difficult month. They go from practical to silly, and paint some of the typical Paraguayan character. Let’s see them:

  1. “Carrulín”. The strongest tradition prescribes the preparation and drinking of a very peculiar beverage on the First Day of August. It is called carrulín from its ingredients: sugar cane liquor (caña), rue (ruda), and lemon (limón). The beverage is made by picking rue (in this country, this denotes several plants of the Rutaceae family, preferably of the Ruta genus) and lemons, and crush them up in caña, which is a distilled beverage made from pure sugar cane. Caña is a typical liquor from Paraguay and people who know swear that it’s way, way better than rum.

    Carrulín is said to provide protection from colds, influenza, and other respiratory diseases that are common in August. Besides drinking it on the First of August, Paraguayans also drink it when they are affected by any cold or flu in August. And the beverage might very well be effective: add the vitamin C of lemon with several active principles of rue and lemon extracted by using the liquor as a solvent, and you could have a very good medicinal value.

  2. Agosto Poty. I’ve already talked about the favorite beverage of Paraguayans (myself included), tereré. Well, this particular tradition prescribes that you must put in your mate or tereré some crushed leaves, stems, and flowers of the plant known as Agosto Poty (“the flower of August”, here denoting several groundsels or ragworts of the Senecio genus).

    It is widely believed that this plant could help overcome the ills of August; but the facts differ. Ragworts are highly toxic because they contain pyrrolizidine alkaloids, probably as a way to discourage feeding by herbivores by providing a bitter taste. Pyrrolizidine alkaloids are metabolized into several highly toxic pyrrol derivatives in the liver, thus causing serious liver toxicity (summarized info, very long info). Doctors know that it’s hard to swim against traditions, so they just recommend to go easy on the ragworts, and not to use them in days other than August 1st. Silly, isn’t it?

  3. Jopará. This is a strong, heavy stew made with beans, hard kernel corn, meat, cottage cheese, and vegetables. As I said before, this is mostly eaten on the First Day of October, but it is also present on Paraguayan tables on the First of August. Whatever the tradition might be or not, this is incredibly delicious and definitely a help against the ills of the month.

If you ever stop by my place, I will be happy to offer you a non-alcoholic version of “Carrulín” (perhaps in a herbal tea version) any day. Ready to sip a little…?

Writing projects

Right now I am immersed in two small writing projects for OfB.biz:

  1. A review of the Unicomp Model M keyboard: This is basically an expansion of this post, with more details concerning the acquisition process. The Unicomp keyboard is really outstanding, and I think the public deserves to know the existence of such a keyboard, along with some bumps in the purchasing road they might need to be aware of.
  2. A review of Slackware 12.0: I just got Slackware 12 installed on phoenix, my home system. Phoenix was incredibly stable with Slack 11, but Slack 12 brought a host of minor troubles. I managed to fix almost all of them, learned a great deal on the process, and I would like to share my experience.

So, please pray that I might get to finish those articles. It’s not that I have writer’s block; the problem is my limited availability of quality time. I also plan to write with more news soon.

Serious Fun Ahead ;)

I’m in for some serious fun of the best kind. I just learned that Patrick Volkerding released Slackware 12.0 yesterday. The changes from 11.0 are deep and significant; among the ones worth mentioning are the inclusion of a kernel 2.6.x by default, X11 version 7.2, and support for HAL. These updates prompt Patrick to make a statement saying something that is the whole point of my (yet to be concluded) OfB’s Stealth Desktop series:

Just plug and play. Properly set up, Slackware’s desktop should be suitable for any level of Linux experience.

I’m already downloading the ISOs with rsync… and I can’t wait to upgrade. 😀

“Some things the Linux Community still doesn’t get”… really?

Ramkumar Shankar writes on his blog: “The day when Linux will take over the desktop (or at least have a significant footprint in the market) is still not upon us. That’s because there are a number of things the Linux community still doesn’t get, slowing down adoption of the OS in the home and home office.”

read more | digg story

I posted this story because even though it contained some tired-old overgeneralizations and misconceptions, it still raises some good points.

  1. Over-generalizations: Mr. Shankar still echoes the old, tired FUD about “the Linux community”, trying to caracterize Free Software advocates as elitist, snobbish religious fanatics with a zealous hatred of Microsoft. It almost looks like it was talking about Mac fanboys! 😛 (yes, Tim, I know you use a Mac, but you definitely are not a fanboy).

    When I advocate Free Software, I try not to dismiss Microsoft; I try to present the case for software freedom. And believe me, with racketeers like the BSA breathing under your neck and whispering things like “software audit”, you usually tend to appreciate that.

  2. Mis-conceptions: Some of the critiques were made under the assumption that for GNU/Linux to gain some footing in the desktop arena, installation should be done by clueless end users in the most user-friendly way possible. (Please note that I am using clueless in a respectful way here. I am not dismissing newbie or clueless users in any way.)

    This assumption is wrong. The only ones installing operating are nerds, script kiddies, consumers of illegal copies of proprietary operating systems… and computer manufacturers and systems integrators. I said it once, and I will say it again: It is completely unreasonable to expect an end user to install his or her own operating system.

    OS installation-related procedures (such as determining which particular version of the OS is suitable for a particular user) should be performed by a technically savy person—the resident nerd, the ‘whiz-kid’, the tech support representative… you get my drift. If you don’t believe me, try right now to install and configure Windows XP or Vista.

  3. Good points: Despite all the shortcomings, Mr. Shankar still has some good points to make. GNU/Linux has very good hardware support, but it still must be better prepared to deal with all the hardware that is out there. Sadly, this is an issue with no easy solution unless the hardware makers get convinced about the value of having their drives ported to GNU/Linux. On the other hand, this is an issue that is mostly out of the community‘s reach, and he was talking about community.

    Another good point Mr. Shankar makes is that we need to keep improving the user-friendliness of our system and applications. Here he’s got a point. And I am not thinking on the command-line. I am thinking on things like the awfully cluttered KDE Control center, the extremely rigid GNOME settings, the stupid package-management tricks, and the arcane settings of many apps. We surely can do better!

Therefore, reading is recommended with a little bit of salt… or two.

Way to go Fred!

Browsing over LXer, the GNU/Linux news site edited by my brother and friend Don Parris, I found this interview with Fred Miller. Fred is an old friend, back from several years ago. I met him at the CS-FSLUG mail list, and I found really nice to learn more from him and to have him featured in such a prominent news site. Go and read it; it’s an excellent interview with a commited Christian brother and Free Software advocate.

A Pastor in Aparecida

Rev. Harold Segura works with World Vision Latin America and he also serves as the Director of Theological Education for the Union of Baptists in Latin America. He was invited as an observer to the 5th Latin American Roman Catholic Bishop’s Conference in Aparecida, Brazil.

Harold published his recollections as a conference observer in a blog, Desde Aparecida, which is written in Spanish. Fortunately, there’s an English translation with almost all the posts, From Aparecida. I found the translation generally good despite some obvious translationisms.

This would make a great reading to those interested in the state of Protestant-Roman Catholic relationships in Latin America, and the particular spiritual needs of this continent. Enjoy!

A Round of Upgrades

Last week I was busy downloading and installing a fairly comprehensive round of upgrades:

  • WordPress 2.2: I upgraded all of my WordPress sites to version 2.2. Version 2.2 offers a number of improvements, such as support for widgets and full Atom support; but the changes I cared for the most were the speed improvements.
  • KDE 3.5.7: The latest incarnation of the K Desktop Environment in the stable 3.5 series, 3.5.7, was released on May 22, 2007. This is perhaps the last release in the long, stable 3.5.7 series, and the changes are largely bugfixes and minor improvements in Kopete (the instant messenger), KPDF, KMail, and other programs.

    I installed KDE 3.5.7 in both of my workstations (goyeneche at work, and phoenix at home). Overall, 3.5.7 feels a little bit faster, and stable as ever. If you use KDE, this comes as Highly recommended.

  • OpenOffice.org 2.2: Yeah, yeah, I know this is old news. After all, OpenOffice.org 2.2 was officially released on March 29, 2007. This release features a big code cleanup, and speed and stability enhancements. There are a number of feature improvements, especially in Impress and Calc (the presentation and spreadsheet modules, respectively).

    All in all, what I like best in this release is the slightly improved speed. I installed in my workstation and in the Win32 partition of goyeneche. This is also recommended.

  • Thunderbird 2.0: I upgraded my main office e-mail client, Mozilla Thunderbird, from 1.5.x to 2.0.x. The new Thunderbird 2.0 feels much better, but has the same defects of his browser sibling, Firefox 2.0.x: botched colorscheme, even less settings to configure, forced (and incorrect) guessing of the screen’s dot density, and so on). However, I still think it is a worthy upgrade. What bugs me is a new dialog I see every once in a while: «This folder is being processed…». Go figure.

Cold Days

For many of you, May is the prototypical spring month, evoking images of beautiful climate, flowers, grass, the return to the outdoors, the renewal of life… and spring cleanings! 😉

However, in our country, May is the last full month of Fall; its climate is usually fresh or warm, which is understandable when one takes into account that we have summers with highs of 35 C (95F) or higher.

But this May is surprisingly cold. Today, for example, we rose from bed with a chilling 7.3 C (45 F). The southern wind is blowing continously, bringing us air coming all the way from Antarctica and the South Pole. Yet, the day is sunny with a liquid, deep blue sky.

I know some real winters; I spent two of the harshest winters in Grand Rapids, Mich., with snow up to my hips and temperatures of -20 C (-4F). I like these days; but I pray that they could end soon. Why? Because Paraguay is, for most instances, a tropical country; the architecture, the clothing and even the country’s basic infrastructure is not adapted to these temperatures. Climate control here means how fast you can cool a room, and not the other way.

People who suffers the most are the poor. A journalist of our TV has remarked that the cold is «perhaps the worst punishment for a poor person». I agree. Please pray for shelter, warm clothing and mild climate for every Paraguayan and every inhabitant of this land.

P.S.: In an almost unrelated matter, I found this Farenheit-Celsius converter practical and convenient.

Happy Mothers’ Day!

As usual, tomorrow is Mothers’ Day in the Paraguayan holiday calendar. In our culture, this is a really important celebration. I suspect we will end up spending the day at our in-laws’, in a really big noon dinner. This is not exactly great news for me; I’d rather spend the day in quiet reading and reflection.

However, this is a good time to show my appreciation for our moms, who pulled through a lot of hard times to see us grow safe. Thanks, and God bless you!

I need a dynamo!

On Sunday night, my car began to sound a high-pitched loud alarm a few seconds after it started. Yesterday, after a lot of goings between the mechanic and the car electrician, it was apparent that the car’s dynamo (or alternator) wasn’t working. Therefore, today I sent the car to the garage for repairs. That left me thinking: this is the third repair in two months… time to sell the car?

Some Good News for a Change

Today I would like to tell some good news. On March 29 and 30 I had to sit on two rather tiring qualifying exams to achieve the certification of Registered Public Translator granted by the Paraguayan Government. My intention was to get certified on the English-Spanish pairs (both English > Spanish and Spanish > English). And before translation theory purist bash me for daring to aim for Spanish > English certification, let me add that our Government does not allow a single lanaguage pair without its reciprocal. The exams were administered by the Higher Institute of Languages from the National University of Asunción.

Yesterday I went to the Higher Institute to check my results, and thanks to the Lord I made it! Hooray! The exam was very difficult, and the two other folks who also sat on the exam failed. On our meeting, the examiners said that it was apparent to them that I was a voracious reader, and that made the difference.

So, Lord willing, I hope to become a Registered Public Translator, with a Government-issued diploma, real soon now. There are many other details and procedures to follow; but the biggest stumbling block has been overcome. Theoretically, it’s all downhill from here. Please pray that I can safely complete all the remanining procedures.

Happy birthday! Today is my wife birthday, so I have to be Mr. Perfect Hubby for her 😀

Upgraded to WordPress 2.1.3 There is yet another row of security issues in WordPress, so the good developers issued us version 2.1.3. Upgrade is recommended. This is hardly good news, but it’s worth mentioning.

Weird Samba Problem

I was asked by my church to set up a GNU/Linux box to be used as a Samba file server. The hardware is a rather nice Dell PowerEdge SC440 server with a Xeon processor. They asked me because they knew I have experience with GNU/Linux… but the problem is, I have never ever touched Samba before.

Well, I installed GNU/Linux alright, and then I began to set up Samba with a shared folder. Following the documentation, all the Win98 boxes recognized the shared folder with no problem at all. But, there was a single XP box, and any and all attempts to reach the folder from it were unsuccessful.

After much trying, I found a workaround: I created another user on the XP machine, and this user was able to log without problem in the Samba server, and access the shared folder. However, the original user still cannot access the shares. Go figure…

Linked!

The folks at Think Christian graciously linked to posts on my ongoing On Porn series, and they had some very nice words about it. The blog post also features some great discussion. I find this quote from Matthew priceless:

…it seems so very hard to be a man within the church these days without feeling like you need to act like a woman in order to survive.

Go read it for yourselves: Straight talk about pornography and the church. Thanks, Think Christian!

Some Updates

This month has been hectic! I find myself overwhelmed with work, but even then there are some things to share with you.

Letters, yay! I got two letters that made me happy. One was an e-mail from Isaiah, an old Seminary friend from Nigeria. He is truly a good friend, and he is busy doing doctoral work at a seminary on the States. Having news from him was a real blessing. Another letter was from my Seminary itself, telling me that I was awarded ~$20 in financial aid (this gets all the awards in the ‘weirdness’ section! Go figure…). That letter prompted me to write back to them, sending my regards and renewing old acquaintances.

The exam is looming… On March 29-30 I plan to sit for two written exams to qualify for the Certified Public Translator degree that is granted by the Paraguayan Government. Please pray that the examinators would be fair, and that I could give the best of my abilities for those exams.

On Porn, linked. The ongoing On Porn series was linked again. I will talk about it on the next post.

Stop the Presses: WordPress 2.1.1 Dangerous, Upgrade Immediately to 2.1.2!

Oh, boy. They messed up big time. The good folks at WordPress discovered that some 2.1.1 releases contained a trojan horse added by a cracker. Consequently, they prepared a new release, 2.1.2, which also has some minor updates.

Thankfully, close inspection of my WordPress sites (my church’s and this one) did not show anything beyond the usual, but I upgraded it at once. If you have WordPress 2.1.1 in production somewhere, upgrading is strongly recommended.

On Porn: Responses to Porn Consumption

See also:

  1. On Porn: A Catastrophic Pastoral Failure
  2. On Porn: Defining Porn, and Double Standards
  3. On Porn: Arguments Against It Examined
  4. On Porn: Some Interesting Links
  5. On Porn: More Interesting Links
  6. On Porn: Get yourself a reputation…

So far, in our study of pornography we have tried to define and differentiate pornography from other related phenomena. We also tried to examine closely some arguments against it. Our attention will turn now at the responses to porn in a Christian environment. This is a question of increasing relevance, after the recent news about high-profile Christian leaders who confessed the commission of different instances of sexual sin.

Starting from an hypotethical case of an adult Christian individual caught consuming porn, we shall look at responses from three angles: spousal, community, and pastoral. The approach should be descriptive, without any intention to judge or criticize. The time for criticism will come later.

Please have in mind that this exploration is highly tentative; and, as always, your comments and feedback will be highly appreciated.

Spousal

The most intimate realm where a response could be noted is the spousal. For a Christian caught consuming pornography, the responses at the spousal level could be devastating for him/herself and his/her marriage. Please note that this applies most commonly to cases where the husband is the one caught.

If we could sum up the spousal responses in one word, this would be “victimization”. The responses tend to show that the spouse of a Christian caught consuming porn is a victim harmed by the offending spouse’s behavior. In our understanding, spousal responses to pornography consumption could be described by five aspects. Four of these are feelings: inadequacy, betrayal, repugnance, and self-righteousness. One is an intention: intention of divorce/breakup. In our analysis, we intentionally left out basic emotions (such as anger or sadness), for the sake of clarity and brevity.

Inadequacy One of the first spousal responses to porn consumption to make its appearance is the feeling of inadequacy. Upon learning of the shocking predicament of the offending spouse, the “victim” party usually thinks: “it is obvious that I could never compete with that bimbo at the Playboy centerfold!” In other words, they feel inadequate to satisfy the husband’s desires, or to ignite his passion. They feel un-desired, un-loved, un-cared. They feel rejected.

Especially for male consumers of pornography, a spousal response like this may come as a surprise. The porn consumer is an expert at hypocrisy, and the fact that he had been living a very compartimentalized life renders him unable to understand why his wife feel this way. Yet, this response is by no means fake or exaggerated. It is real and it should be dealth with both intimately, within the marriage, and pastorally, outside it.

Addressing this feeling is of utmost importance for adequate
restoration, since it essential for a wife to feel loved, cared for,
and accepted by her husband. The offending husband usually strongly loves his wife and cares for her, and would not dream, even for a single second, about leaving her or committing physical adultery with someone else; but he should keep in mind why his wife perceives his failure as inadequacy.

Betrayal. This is a strong response usually felt by wives of offending husbands. “I have saved myself for him; I tried to look pretty for him; I made countless sacrifices for him! I respected him as the head of the family, as my lord and master… and it turns out that, unbeknownst to me, the filthy pervert was debasing himself with that smut, all this time!” The feeling of betrayal stems not only from the “disgusting” or “forbidden” nature of the offense; the fact that the offending party concealed the habit for a long time is a big contributor.

Repugnance. This feeling emerges due to the shocking nature of the pornographic material, and, even more so, because most pornography tends to deviate from what we regard as accepted standard notions of sexual behavior. The response usually is more intense when the spouse had a strict upbringing, but ultimately the level of repugnance varies highly.

Self-righteousness. This response usually appears in the offended party. “What a dirty pervert! Thank heavens I would NEVER do something similar!” Spouses, on the wake of learning about the offenses commited by the husbands, think they are above committing something similar and, as a consequence, begin to think that they are “better” than their husbands.

Of course, a reality check would readily show that every person is an intrinsically perverted sinner, able in principle of committing the most heinous acts known by humankind. Women might not be readily attracted to the kind of pornography that catches the attention of their husbands, but they have their own basest temptations to fight. Self-righteousness is something that needs to be energically addressed by pastoral care in these cases.

Divorce/breakup. Sometimes, the extent of the hurt felt by the offended party is such that she deems the marriage void and thus she seeks to break it by separation or divorce. Again, this is not an exaggeration; the hurt feelings sometimes are so deep that restoration of the marriage covenant looks as something extremely difficult to achieve.

Community

The next level where we could find responses is that of the community; specifically, the realm of the Christian community or local church where the offense took place. Sadly, the level of hypocrisy in such environments tends to be high, and therefore the key theme here is that of self-righteousness.

Among the responses, we can identify three important ones: repugnance, self-righteousness, and isolation.

We already considered feelings of repugnance and self-righteousness when we dealt with spousal responses, where we mentioned that one of the expected actions in return was the breaking up of the relationship. In the case of the community, the expected response is one of isolation. “He’s not one of us,” they tend to think. And, instead of reaching out to one fallen member in desperate need of discipline and restoration, the community turns its back on him.

Repugnance. Prevalence of this feeling in the community stems not only of the shocking nature of most pornographic material (as it was in the “spousal” case); it comes mostly because pornography is by definition outside the accepted morality standards of any community. Therefore, the expected social reaction should be that of repugnance.

Isolation. Since the community decides that they are different — i.e, better– than the offending party, the latter is isolated and often severed from the community, which has to remain “wholesome”. So, witness the case of pastors caught in sexual sin who are summarily fired instead of being offered church discipline and Biblical restoration.

Self-righteousness. This reaction comes when one of the members have been exposed as a committer of sexual sins. The community re-affirms their bonds of belonging by telling each one of the not-offending members, “we are better than him. Look at that awful thing he has been doing. We would NEVER do such a filthy deed, thanks heavens!”

Pastoral

For the most part, the isolation accorded to the offender by the community is motivated by the standard pastoral responses, who tend to be swift, firm, and usually not very careful. This is understandable, since cases of persons caught consuming pornography are usually high profile (generally a consecuence of spousal reactions to the incident), and pastors have the well-being of the congregation as their first concern.

I shall mention four typical pastoral responses: Intervention and disruption, shaming and exposure, treatment for addictions, and tight control.

Intervention and Disruption. Pastoral action usually intervenes inside the family life of the person caught consuming pornography, treating this case as a major emergency because, in the pastor’s eyes, said person is guilty of total moral failure. In some cases it even looks like the family is now being run by the pastors and not by the family head. This action is highly traumatic for all members of the family involved.

Shaming and Exposure. Pastors usually coerce the person caught consuming pornography into appearing before the congregation to “confess” their sin and asking for forgiveness. This is utterly strange, since the the consumption of pornography is usually done in private; but the sinner is publicly shamed and exposed as a filthy pervert.

Treatment for Addictions. Since pornography consumption is such a horrible evil, it must be an addiction. Pastors usually thinks that this is because pornography is done against the sinner’s best intentions and wishes and despite his better self. The guilty party is not only a sinner; he is also a sick, very sick person in need of “therapy”.

Tight Control. After seeing his family being run by strangers, after appearing before an auditorium full of acquaintances to say he himself is a pervert, and after submitting to a grueling “addiction” program, the person guilty of pornography consumption must give up all hopes of any significant privacy. Now his life is run by Big Brother.

Big Brother has access to everything. The emails are read. Logs of Web visits are saved somewhere else. There are “accountability partners” who ask about everything. And then there is the family; the spouse, if there’s still one left, feels endowed with the right to read everything, know everything, overhear everything.

Thus, the Church’s ongoing war against Christian males gets one more victim, whose life will never be the same again, and who supposedly has no one to complain for this but himself.

Concluding thoughts

A brief survey of these responses against the consumption of pornography shows plainly the fact that they have two important traits: (1) a strong overreaction, and (2) an equally strong desire to punish the offender. Restoration concerns come second.

No one can deny that, given the emergence of pornography consumption or another similar sexual sin, these traits will be present with incredible force, and the responses will be very similar to what I have written here. Problem is, this is not the Christian way! (see John 8:1-11 for an example).

We need to change the way the Church is treating this problem. Right now, it looks more and more like an indictment of male sexuality than a pursuit of holiness. We can do better! We should improve all levels: pastoral, community, and family/spousal. The pastors, the persons who should know better, should change first. They, in turn, can help the community to become more prepared to exercise Biblical, restorative church discipline and then the community can help the spouses and the families to cope with their very real hurt. Again, we must do better than this sad state of things.

On the next post, I intend to explore the real reasons why pornography is bad. Stay tuned!

Sun, beaches and sea

Well, it has been a long time again! This time, the lack of posting was because my wife and I went away on vacation! Our location was the beautiful island of Florianópolis, in the Santa Catarina state of Brazil (info from Wikipedia, Wikitravel, BrazilTour). We had a great time, and the location was gorgeous.

As a way of resuming my blog posting, I plan to add one more article on my “On Porn” ongoing series.

Bible-related Items

I would like to comment on some news related to the Bible. I intended to comment on some of those for a long time; thankfully, now I can 🙂

1. ESV Sales Growing at a Fast Clip Worldwide. It is no secret that I am very fond of the ESV, which I regard as the best contemporary English Bible translation available. This post on the ESV blog says that I am not alone on my appraisal. Right now the ESV is distributed through partnerships with such powerhouses as the British and Foreign Bible Society, the American Bible Society, the Deutsche Bibelgesellschaft, and the United Bible Societies. Furthermore, it is being increasingly used by Anglican and other churches worldwide; for example, in Singapore, the ESV is the selected translation at national cathedral of the Anglican Church. For once, it is heartwarming to see such «mainline» organizations and denominations turning to a literal, conservative translation.

2. Daily Office Lectionary from the Book of Common Prayer Available Online in the ESV. The folks at the ESV website came up with this wonderful new service. From now on, you will see a link to it under the «Liturgy» section of my sidebar. So, if you are liturgically minded, this is a great way to read the Bible daily.

3. Cheyenne Bible dedicated. Wayne Lehman of Better Bibles Blog fame recollects the wonderful time they had dedicating the Cheyenne Bible after several years of hard work. The Lord blessed the efforts of the translators, and now the Cheyenne people have the Bible in their own language. Kudos to all of them!

4. Words and Relevance: Removing Repentance is Unjustified. In this post, as well as in its sequel, Language: Don’t Lose It – Use It, Catez (of Allthings2all fame) makes a great case for the forensic/theological specialized terminology found in the Bible, and especially in the New Testament. (Incidentally, this is a response to a statement made by Wayne Lehman.) I was wondering about taking the subject for some time, but Catez said everything I wanted to, and much better. Therefore, this is strongly recommended reading.

A-Z of Me in 1-2-3

Hat tip goes to Tim, who tagged me.

A- Available or married? Married.

B- Best Friend? I got great friends, but the one that really shines through is my wife. How she was able to selflessly give so much of herself to me without asking anything in return is simply astounding.

C- Cake or Pie? Usually, pie.

D- Drink of Choice? Tereré (yes, there is even a Wikipedia article for it!).

E- Essential Item? A good book.

F- Favorite Color? Blue and gray (does it show…? 😉 )

G- Gummi Bears or Worms? What???

H- Hometown? Asunción, Paraguay, South America,

I- Indulgence? Reading.

J- January or February? Difficult choice. Two unbearably hot months where nothing happens.

K- Kids & names? None yet…

L- Life is incomplete without? Besides God (obviously): A Bible, good books, a computer, my belowed wife.

M- Marriage Date? June 7th, 2003.

N- Number of Siblings? Two sisters, one half sister, and one half brother.

O- Oranges or apples? Oranges. All the time.

P- Phobias/Fears? Syringes’ needles, to be hospitalized… oh well.

Q- Favorite Quote? It depends. I like this one:

Vanity of vanities, says the Preacher,
vanity of vanities! All is vanity. (Ecclesiastes 1:2)

R- Reason to Smile? GNU/Linux, no phone calls, no TV, silence, a great book, excellent music…

S- Season? Fall, especially at the NE USA, with all those beautiful trees…

T- Tag three people! Well, anyone liking my blog and reading this should consider himself/herself tagged.

U- Unknown fact about me: I hope to be proficient in building model planes someday…

V- Vegetable you hate? Cabbages, broccoli, and similar ones.

W- Worst habit? Procrastinating.

Y- Your favorite food? Too many of them. Let me mention, however, a good barbecue and Passover spinach pie (Tarta Pascualina).

Z- Zodiac? Sorry, won’t comment on this. Goes against my faith.

Hospitalized

It has been a long time since my previous post. One of the reasons for my lack of posting was something that never happened to me before: I was hospitalized.

On Monday, January 22, I began to feel ill. Around 10.00 (am) I started to develop high fever with temperatures on the ~40 C (105 F) range, and I felt extremely tired. Several visits to physicians established a strong suspicion of dengue fever.

The fever wouldn’t go away on the next days. Things got to a head on Friday. I was becoming too dehydrated for my own good, so my physician ordered my hospitalization. On the hospital, I got 5000 ml of mixed dextrose/physiological solutions over 24 hours via an IV catheter. There is just one word to describe it: atrocious.

On Saturday I felt much better, so the physician released me under strict orders: rest and extensive hydration. Meanwhile, IgM tests confirmed the suspicions of dengue fever.

I never was hospitalized in my life before. It was a difficult time, but the help and the provision of the Lord were there. Thankfully, I was able to cover my hospital costs, and I feel much better now.

The “Evangelicals and Mary” Question

Early this morning I saw an article on First Things magazine written by Professor Timothy George of Beeson Divinity School: Evangelicals and the Mother of God. The article begins by telling us,

It is time for evangelicals to recover a fully biblical appreciation of the Blessed Virgin Mary and her role in the history of salvation-and to do so precisely as evangelicals. The question, of course, is how to do that. Can the evangelical reengagement with the wider Christian tradition include a place for Mary?

The article is well-written and researched, and I found it useful as an explanation of the overall Evangelical (and Reformed) position on Mary, the questions we must face, and the opportunities and difficulties it presents for the current Evangelical-Roman Catholic debate/dialogue.

However, I must point out a problem with George’s otherwise excellent survey: Professor George unfortunately leaves the global picture out. The article is a great description of the state of the question on countries of the non-Romanic European tradition. However, when you cross the invisible border of the Alps, Rhine, Pyrenees –or the Rio Grande– the state of things is not as idyllic as Professor George would have us believe. (I am not implying that George is being idealistic, or that he has overlooked or is unaware of the serious issues surrounding the “Mary question” in Evangelical-Roman Catholic dialogue, by no means. I am certain that had he been aware of conditions in Latin countries, he would have written in a very different tone and outlook.)

As a former Roman Catholic –and former numerary member of the Opus Dei to boot– Reformed Christian; as the husband of a devout Roman Catholic wife; and as the resident of a strong, traditional Roman Catholic country of Latin America, let me tell you that there are issues more serious than a mere disagreement over dogma.

All over Latin America, the Roman Catholic hierarchy is thoroughly imbibed with the Marxist poison of the so-called “Liberation” theology, and have adopted a postmodernist-deconstructionistic approach to liturgy and popular belief. If you question most priests, they will come to you as standard Second Enlightenment types, with all the philosophical flaws common to that movement, and privately they find easy to deny many sacred tenets of Catholicism.

But they aid, abet, and promote Maryan idolatry. Yes, I said idolatry. They promote massive pilgrimages to Maryan “sanctuaries” to worship certain images of Mary, and the practice of promesas, i.e., vows made to obtain a special favor from the Blessed Virgin. People not only kneel openly in front of images of Mary; they come walking in their kneels (!) to obtain a special favor. The hierarchy benefits from that condition: although its members are largely unbelievers, the Maryan practices allow for a way to have the control of the people’s mind and souls. The priests are the ones who have the keys of those Maryan “sanctuaries”, and they have the opportunity to preach their Marxism in the sermons of the solemn Masses celebrated there.

I cannot blame Professor George for the small degree of naïveté that pervades his assessment. In fact, I do not hesitate to recommend George’s evaluation gladly as an excellent piece on the question. However, please take it with the required grain of salt.

WordPress 2.0.7. Argghhh.

Yeah, yeah, yeah… The good folks at WordPress have released WordPress 2.0.7. This release contains several bugfixes and a potentially important security issue, so upgrading is again recommended.

It’s just ten days after a previous release, but I appreciate the attention given to security and fixing bugs. So, despite al my groans, kudos to the WordPress team!

Slax is priceless

I am growing more and more fond of Slax. Slax is a “live” (as in “live CD”) GNU/Linux distribution based on Slackware that is simple, fast, powerful, and flexible. Its worth was evident to me right from the beginning.

As of now, I do not have internet access on phoenix, my new home desktop system. Therefore, when I get online for purposes that are not directly related to my work, I must seek to get online elsewhere: Internet cafés, or even the computer at my parents’. The problem is that all those systems run some incarnation of Windows, and thus they are annoyingly limited in their abilities to do something meaningful. Plus, I need my toolbox to be handy ;).

For all those cases, Slax lets me have a full, working GNU/Linux system in a USB Memory Stick, and even provides a 4MB boot CD image for use in systems unable to boot from USB. The standard software collection is useful but rather limited; but then, there are a lot of “modules” that work more or less like packages to customize your environment. You can convert Slackware’s *.tgz packages to modules with a handy tgz2mo utility. And all in all, Slax is based on Slackware, the distribution I use on my systems, so everything is familiar territory.

Thanks to Slax, I was able to get meaningfully productive almost everywhere without touching the underlying Windows installation of the host computers. You simply carry your system in your pocket to be used as needed. This kind of convenience is priceless. Don’t leave home without it :D.