Some Good News for a Change

Today I would like to tell some good news. On March 29 and 30 I had to sit on two rather tiring qualifying exams to achieve the certification of Registered Public Translator granted by the Paraguayan Government. My intention was to get certified on the English-Spanish pairs (both English > Spanish and Spanish > English). And before translation theory purist bash me for daring to aim for Spanish > English certification, let me add that our Government does not allow a single lanaguage pair without its reciprocal. The exams were administered by the Higher Institute of Languages from the National University of Asunción.

Yesterday I went to the Higher Institute to check my results, and thanks to the Lord I made it! Hooray! The exam was very difficult, and the two other folks who also sat on the exam failed. On our meeting, the examiners said that it was apparent to them that I was a voracious reader, and that made the difference.

So, Lord willing, I hope to become a Registered Public Translator, with a Government-issued diploma, real soon now. There are many other details and procedures to follow; but the biggest stumbling block has been overcome. Theoretically, it’s all downhill from here. Please pray that I can safely complete all the remanining procedures.

Happy birthday! Today is my wife birthday, so I have to be Mr. Perfect Hubby for her 😀

Upgraded to WordPress 2.1.3 There is yet another row of security issues in WordPress, so the good developers issued us version 2.1.3. Upgrade is recommended. This is hardly good news, but it’s worth mentioning.

1 Comment

  1. I don’t have words to express my joy in celebrating this with you. Thank you so much for sharing this.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bible verses brought to you by bVerse Convert and